Avançar para o conteúdo principal

Ora, é mesmo isto!


Um chapéu-de-chuva foi deixado esquecido numa floresta, junto a um tronco de um carvalho e perto de um cogumelo. Voou com o vento e estava aberto com uma das varetas torcida e o tecido meio rasgado. Dorido e magoado olhou para o cogumelo e perguntou:
- Como é que tu, tão pequeno e frágil te aguentas em pé, sem um humano a segurar-te?
O cogumelo, não habituado a que lhe fizessem perguntas permaneceu em silêncio.
-Estás a ouvir? Oh baixinho e de cabo gordo! Como é que te seguras?
O fungo já farto da conversa, resolveu responder:
-A minha altura é tão grande como a minha vaidade, a gordura é tão vasta como a minha paciência e a fragilidade tão segura como a minha raiz e tu?

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Sono

Neurónio A para Neurónio B: -Estás a trabalhar? -Não, estou a dormir! -Preciso da tua ajuda! Acorda! -O que queres? -Arranja qualquer coisa para eu fazer! -Dorme como eu! -Não posso! Tenho que manter o corpo desperto! É de dia! -Então, se, já tens tanto trabalho porque queres mais? -Gosto de fazer coisas novas! -Humm…já sei! -O quê? -Cria um piloto automático como nos aviões. -Como assim? -Cria um botão para o corpo fingir-se desperto e deixar-nos dormir. -Isso é um desafio! -Ainda bem que concordas! Quando estiver criado, acorda-me para testar! :)

Dor de chispes no inicio de Verão

Quem quer estrear aquelas sandalocas novas fashion? Os pezinhos estão na estufa durante o Inverno e depois queixam-se!

Querias dizer? - 1ª Série, 1º Episódio:)

Existem milhares de expressões populares, algumas que ouvimos desde pequenos, outras são restritas a certas zonas do país. Vou criar aqui no Diário de um Anjo uma rubrica destinada a esta problemática. Nunca vos aconteceu dizer uma expressão a alguém que nunca a tinha ouvido , essa pessoa perguntar o sentido da mesma e não saberem responder. Eu acho que estas frases estão alojadas no nosso subconsciente, associadas a um causa ou um efeito e falamo-las sem pensar. Assim sendo, desafio-vos para refletirem esta semana sobre a expressão: “Dar terra para pôr Cebolas!” Significado popular: Fugir de algo. Tentei procurar, infrutiferamente na internet. Resolvi então ver o significado simbólico da Cebola, nessa fantástica enciclopédia online Wikipédia: “Os latinos, segundo Plutarco, proibiam o uso do bolbo, porque acreditavam que ele crescia quando a Lua diminuía”. Ora, se “dermos terra para pôr cebolas” ocupamos a Terra com um vegetal que diminui a Lua. Logo, não augura nada de bom, certo?...